(비행기 아파트 충돌 보도)동사는 대체 어디로?
안녕하세요 김현근님
1. Fears of another 911 as a small plane slams into a high-rise building
in
문장의 전체를 봐서 해석을 해보시면
경비행기가 뉴욕시의 한 고층건물에
충돌하자 시민들은 또 한 번의 9/11테러가 발생한 것은 아닌가 하고 걱정했습니다
영어에서는 명사를 동사로 사용 되는 경우가 많습니다.
2. Aircraft 항공기 (비행기, 비행선, 기구, 헬리콥터 등의 총칭)으로
단수라고 단정을 지을 수는 없죠~
단수 복수 동형의 단어 입니다.
예) 단수와 복수형이 같다.
sheep(양), deer(사슴), swine(돼지), carp(잉어), trout(송어),
cod(대구), salmon(연어), series(연속물), species(종족),
aircraft(항공기), Chinese, Swiss
3. 문법상의 was를 사용 하는 것이 맞습니다.
보통 뉴스에서는 현장감이 살아있도록 시제에 맞지 않는 표현을 쓰는데요
그것 때문에 헷갈릴 수 있습니다. 과거에 있던 일을 마치 현재 일어 나고
있는 일처럼 표현 하기 위해 가끔 쓰기도 하죠~ 그렇지만 작문을 할 때에는
정확한 표현법을 사용 하셔 야겠죠~
한가지 당부하는 말씀 올리겠습니다.
영어를 배우실때 대부분 문법책에 매달려 열심히하시는 분들이 많습니다.
하지만 문장을 하나하나 분석하면서 배우시게 되면 어느 순간
지쳐버리시는 분들이 상당히 많죠~ 문장하나 하나 분석보다는 원어민들이 어떻게 말을
하나 들어보시고 똑같이 따라 해보시는게 훨씬 도움이 됩니다. 물론 기본적인 문법이
갖춰져 있다면 훨씬 좋겠지만 그렇다고 해서 문법을 몰라서 영어를 못하는 건 아니 거든요^^
JKFN의 강의법은 청취자가 듣고 받아 쓰고 열심히 따라 읽는 것이 목표입니다.
우선 받아쓰기를 하는 것은 단순 테스트에 불과 하는 것이 아니라 받아쓰는 학생이
자신이 않들리는 부분을 찾아내기 위한 것이죠. 즉, 무엇이 틀렸는지 눈으로 보이게
끔 해주는 과정입니다.
그리고 그 문장을 반복 따라읽기를 통해 표현법을 배우게 되는 것이고 정확한 발음을
습득하게 되는 거죠. 그러므로 다른 사람들이 분석해놓은 문법을 가지고 문장을 분석하면서
배우는 문법식 영어 공부보다는 훨씬 자연 스럽게 외국어를 배울 수 있게끔 도와주는 방식입니다.
언제 한번 전화 상담을 해 드렸으면 합니다.
즐거운 하루 보네세요~^^