단어를 몰라 들리는데로 이해를 못하는데...

조회수 1024 2006-09-16 09:14:31

안녕하세요..반갑습니다.

말씀하신 내용을 보니까...단어들은 들리는 편인데, 전체적인 내용을 파악하는데 어려움이 있으시다는

내용이군요..실제로 이런 경우가 너무나 많습니다. 그리고 영어를 공부하시는 분들은 누구나 격는

그런 일이구요..그런데 이런 경험에 대한 말들은 이상하게 책이나 이런데 많이 나와 있질 않더군요.

그래서 공부를 하시는 거의 모든 분들이 어떻게 해야하는지 힘들어 하시기도 하구요..

먼저 단어 때문에 문장을 파악하지 못하는 경우는 그리 많지 않습니다. 실제로 문장을 보시면 모르는

단어는 그렇게 많지 않은 것도 느끼실 거구요..문제는 문장을 듣고 그 느낌과 의미를 이해하는 것이

목적인데, 즉 대화에서 상대방의 말을 듣는다는 것은 상대방의 의중을 파악하는 거잖아요..그러니까

그 의미를 이해하는 것이 가장 중요하다고 할 수 있습니다. 그런데 이것은 많은 연습을 통해서 이루어

지게 됩니다. 특히 영어는 우리와 말이나 느낌을 전달하는 면에서 굉장히 많이 다르기 때문에 더욱

그렇습니다. 그런데 한가지 다행스러운 일이 있습니다. 그건 영어는 문장에서 중요한 의미가 있는

단어는 크게 발음한다는 겁니다. 처음 아이가 말을 배울때 몇개의 단어를 조합해서 말을 하지요..

그렇게 생각해보시고..Drunken scenes have been played out as comedy and tragedy on the

silver screen...이런 문장이 있으면, Drunken scenes, played out, comedy, tragedy, silver screen

위의 단어들은 크게 들리게 됩니다. 그럼 유추해 보지요...술을 마시는 장면, 보여지구요, 코메디, 비극,

영화에서, 뭐 이렇게 보이죠..그럼 위의 단어들을 통해서 유추하실수 있겠죠..코메디나 비극이나 영화

에서는 술마시는 장면이 보여져왔던 거잖아요...이렇게 들으시면서 바로 유추하셔야 합니다.

두번째 중요한점은 영어로 바로 이해하는 습관이 있어야 합니다. 한국말을 들으면서 영어로 바꿔서 

이해하고 그리고 다시 대답할 말을 영어로 생각한 다음, 그리고 다시 한국말로 바꿔서 말한다면,

그게 가능할까요..굉장히 어렵습니다. 그러니까 말을 들으면서 영어로 바로 이해하는 습관을 기르셔야

하구요..그리고 또 중요한점은 내용을 이해 할때의 과정입니다.

그러니까...처음에 전체 내용의 20%를 이해하고, 다음엔 50%, 그리고 다음에는 70% 이렇게 전체적으로

이해하는 정도가 나아지게 됩니다. 그리고 본인이 뉴스를 70~80%정도 이해하는 것 같은데, 영화는

20~30%정도 밖에 이해가 되지 않는 경우도 있습니까...듣는 것에 따라서 이해도가 달라지기도 하구요.

이러한 과정은 누구나가 겪게되는 과정이기 때문에 너무 걱정하지 마시구요..

단어는 물론 많이 외우면 너무 좋습니다...그런데 단어는 본인이 공부하신 내용에서 외우시구요..

그리고 까먹기도 금방하니까..너무 신경쓰지 마세요..다음에 그 단어 또 보면 그때 또 외워보고...

또 잊어버리면, 다음에 또 보면 그때 또 외우고 그렇게 하면 됩니다. 너무 진지하게 공부하지 마시구요.

편안하게 즐기면서 공부하세요...그래야 공부도 더 잘 됩니다.

즐겁게 공부하시구요..즐거운 하루 되세요.