monthly 10 topic 1 중에 질문이 있습니다.
조회수 996
2009-12-21 12:12:08
프리미엄 햄버거에 관한 토픽인데요
"~it would have to be at 200 bucks a pop."라는 구문의 해석이 잘 이해가 안됩니다.
번역문을 보니깐 어쩌다 보니 개당 200달러가 된거죠 라고 나와있는데
it would have to를 어떻게 해석해야 그런 번역이 가능한지 좀 문법적 의미좀 알려주시면
감사하겠습니다.