monthly 10 topic 1 중에 질문이 있습니다.

조회수 996 2009-12-21 12:12:08

프리미엄 햄버거에 관한 토픽인데요

"~it would have to be at 200 bucks a pop."라는 구문의 해석이 잘 이해가 안됩니다.

번역문을 보니깐 어쩌다 보니 개당 200달러가 된거죠 라고 나와있는데

it would have to를 어떻게 해석해야 그런 번역이 가능한지 좀 문법적 의미좀 알려주시면

감사하겠습니다.