강의 질문이요~
조회수 1222
2009-07-20 23:06:37
뉴스앤 에세이5 제 12강에서요
16번째문장 the samck in the middle of the restaurant.
이 문장에서 smack라는 단어가 낌새나 기미로 해석하기엔 조금 힘들지 않나요?
물론 낌새라는 뜻도 가지고 있지만 이 문장에서는 낌새라는 의미외에 부사(ad.)로 '정면으로' 라는 뜻이 있던데 '레스토랑 한가운데 정면에 있는 주방'으로 해석하는 것이 어떨까요? 아래 적혀있는 해석에는 smack라는 단어가 아예 해석되있지 않은 듯 보여서요.
또 17번 문장에서 several trades of food.
라는 문장이 있는데요 여기서 trades가 아니라 쟁반, 접시를 뜻하는 trays가
쓰여야 더 적절하고 발음상으로도 trays에 더 가깝다고 생각합니다.
뉴스엔 에세이 14강의 7번문장에서
happiest in their elements. 라는 문장이 있는데요
elements 가 아니라 element 로 들립니다.