기름값 고공행진 주춤? 마지막 문단에서요It's that change in habits that's behind the big drop in oil prices.
큰 폭의 유가 상승의 뒷면에 생긴 습관의 변화입니다. 이렇게 되어있는데요큰폭의 유가 상승이란 뜻인데 왜 big drop이라는 표현을 쓰는지 궁금합니다.drop은 상승이 아니라 하락 아닌가요??답변 부탁드립니다감사합니다 ^^
비밀번호